Kenkanryū - 嫌韓流
Uit Japans-Nederlands woordenboek
Inhoud |
日韓共催ワールドカップの裏側 (pp. 7-36)
- 張り合う(はりあう):wedijveren met, rivaliseren
- W杯 (ダブリューはい):Wereldbeker voetbal
- 一勝 (いっしょう):één overwinning
- 快挙 (かいきょ): geweldige prestatie
- 成し遂げる (なしとげる):voltooien, volbrengen
- 準決勝 (じゅんけっしょう):halve finale
- 一丸となる (いちがんとなる):een geheel/unie vormen, eendrachtig
- 沸き上がる (わきあがる):opwellen, opborrelen
- 闘争心 (とうそうしん):fighting spirit
- 溢れる (あふれる):overstromen, overlopen
- 強豪 (きょうごう): zeer sterk team
- タイマン:nalatigheid, onachtzaamheid
- 侮辱 (ぶじょく):belediging, hoon
- 聞き耳を立てる (ききみみをたてる):luistervinken
- フクロにする:
- 肘打ち (ひじうち):elleboogstoot
- ホイッスル:fluitje
- うずくまる:ineenduiken, hurken, buigen
- なぎ払う (なぎはらう):wegrukken, neermaaien
- 膝 (ひざ) : knie
- 寸前 (すんぜん):juist voor, op het punt staan te
- ラフプレー:ruw spel
- 目を覆う (めをおおう):doen alsof er niets aan de hand is, de realiteit niet onder ogen zien
- 突き刺さる (つきささる):doordringen
- 全治 (ぜんち): volledig herstel
- 咎め (とがめ):schuld, blaam, verwijt
- そっちのけ:verwaarlozen, geen aandacht schenken aan
- 故意に (こいに):opzettelijk, expres
- 血まみれ (ちまみれ):bloederig, met bloed bedekt
- 誤審 (ごしん):verkeerde beoordeling
- 流血 (りゅうけつ): bloedverlies
- ボロボロ:uitgeput, doodop
- 無効 (むこう) : ongeldig
- 延長戦 (えんちょうせん):verlenging
- 常軌を逸した (じょうきをいっした):abnormaal
- 翻る (ひるがえる):wapperen, klapperen
- カギ十時 (カギじゅうじ):hakenkruis
- 屈辱 (くつじょく):vernedering
- 人文字 (ひともじ):het rangschikken/opstellen van mensen om een karakter of een boodschap te vormen
- 競技場 (きょうぎじょう) : stadion, arena
- 日の丸 (ひのまる): vlag van Japan
- 生理 (せいり):menstruatie
- ブーイング : boegeroep, gejouw
- 静粛 (せいしゅく):orde, rechtvaardigheid, eerlijkheid
- 持ちきり (もちきり):hét onderwerp van gesprek
- 度重なる (たびかさなる):herhaaldelijk
- 度を越す (たびをこす):té ver gaan
- 絶句 (ぜっく):niet weten wat te zeggen
- 黙殺 (もくさつ):veronachtzaming, niet willen kennen/weten/zien
- 敗退 (はいたい):verslagen
- 幕を閉じる (まくをとじる):tot een einde komen
- 促す (うながす):aandringen op, aanmoedigen
- 移り住む (うつりすむ):emigreren, immigreren
- 土建業 (どけんぎょう):bouwindustrie
- 切磋琢磨 (せっさたくま):ontwikkeling, verrijking door harde studie
- 生涯を捧げる (しょうがいをささげる): zijn leven offeren/geven voor iets
- 揉め事 (もめごと):wrijving, geschil
- 総督府 (そうとくふ):ministerie dat toezicht houdt op regerinszaken van een kolonie
- デタラメを言う:onzin uitkramen
- 悪辣 (あくらつ):zonder scrupules, gewetenloos
- 植民地 (しょくみんち): kolonie
- 責め立てる (せめたてる):verwijten, bekritiseren
- 弾圧 (だんあつ):oppressie, onderdrukking
- 皇民化政策 (こうみんかせいさく):beleid om de inwoners van bezet gebied tot trouwe onderdanen van de keizer te maken
- 創氏改名 (そうしかいめい):beleid waarbij Japan de Koreaanse bevolking verplichtte om een Japanse naam aan te nemen
- 強制連行 (ぎょうせいれんこう):deportatie
- 従軍慰安婦 (じゅうぐんいあんふ):(voornamelijk Koreaanse) vrouwen die verplicht werden om ‘troostmeisjes’ van het Japanse leger te worden
- 懸け離れる (かけはなれる):(ver van elkaar) verwijderd, verschillen
- 美化する (びかする):verfraaien, verbloemen
- ぼける:seniel worden
- 根っから (ねっから):vanaf de wortel, door en door
- 身内 (みうち):familielid
- デマを流す (でまをながす):(valse) geruchten verspreiden
- 軽蔑 (けいべつ):minachting, verachting
戦後補償問題 (pp. 37-78)
- 補償 (ほしょう) : herstelbetaling
- 土下座 (どげざ) : een knieval doen (verontschuldigen)
- 偏る (かたよる):bevooroordeeld zijn
- 素人 (しろうと):amateur
- 楽勝 (らくしょう): gemakkelijke overwinning
- 助っ人 (すけっと):helper, assistent
- 討論 (とうろん) : debat, discussie
- 百戦錬磨 (ひゃくせんれんま):door en door ervaren, volleerd
- -すら: zelfs
- 即席 (そくせき):instant, kant en klaar
- 希求 (ききゅう) : strevend, verlangend
- 有形無形 (ゆうけいむけい):materieel en moreel
- 帝国主義 (ていこくしゅぎ):imperialisme
- 誠意 (せいい):eerlijkheid, oprechtheid
- 国交 を結ぶ(こっこうをむすぶ):diplomatieke relaties aanknopen
- 締結 (ていけつ):akkoord, besluit
- 莫大 (ばくだい):immens, enorm
- 放棄 (ほうき):afstand
- 名目 (めいもく):voorwendsel, pretext
- 賠償 (ばいしょう):compensatie
- 連合国総司令部 (れんごうこくそうしれいぶ): hoofdkwartier van de geallieerden
- 現物 (げんぶつ):grondstof, materiaal
- 返還 (へんかん):teruggave
- 在外財産 (さいがいしさん):buitenlands activa/vermogen
- 強制労働 (きょうせいろうどう): dwangarbeid
- 投入 (とうにゅう):investering
- 持参金 (じさんきん):bruidsschat
- 統治 (とうち):bewind, heerschappij
- 日帝 ():imperiaal Japan
- 成し遂げる (なしとげる): tot stand brengen, bereiken
- 搾取(さくしゅ):exploitatie , uitbuiting
- 行き渡る (ゆきわたる):overhandigen
- 見解 (けんかい):mening, opinie
- 転嫁 (てんか):toeschrijving, tenlastelegging
- 摩り替え (すりかえ):vervanging
- 分裂 (ぶんれつ): scheuring, verdeeldheid
- ことさら:opzettelijk
- 歪曲 (わいきょく):vervorming, vertekening
- 講和 (こうわ):vrede
- 引き合いに出す (ひきあいにだす):verwijzen, vermelden
- 演説 (えんぜつ): speech
- 老若男女 (ろうじゃくだんじょ):mannen en vrouwen van alle leeftijden
- 話を逸らす (はなしをそらす):van onderwerp veranderen
- 借款 (しゃっかん):lening
- 問題をこじらせる (もんだいをこじらせる):compliceren, ingewikkeld(er) maken
- 主観 (しゅかん): subjectiviteit
- スタンス:houding, gezindheid
- 裁く (さばく): oordelen
- ちらつく:rondstrooien
- 膨大 (ぼうだい):enorm, reusachtig
- 接収 (せっしゅう):veroordeling, afkeuring, opvordering
- 際限なく (さいげんなく):eindeloos, eeuwig
- 二重払い (にじゅうばらい):dubbele betaling
- 横領(おうりょう):plundering, verduistering
- 弁済 (べんさい):terugbetaling, vereffening
- 曲解 (きょっかい):verdraaiing, vervorming, vertekening
- 喪失 (そうしつ):verlies, verbeurd
- 虐殺 (ぎゃくさつ):bloedbad, slachting
- 吹き込む (ふきこむ): indoctrineren
- 併合 (へいごう):samensmelting, annexatie
- 脱線 (だっせん): ontsporing, afdwaling
- 言いがたい (いいがたい):niet preciseerbaar
- 剥奪 (はくだつ):beroving, ontneming
- 云々 (うんぬん):et cetera
- 断言 (だんげん):verklaring, bewering
- 帰化 (きか) : naturalisatie
- 混同 (こんどう):verwarring
- 錯覚 (さっかく):illusie, hallucinatie
- 決着が着く (けっちゃくがつく):geregeld worden, tot een einde komen
- 暴れる (あばれる):herrie schoppen, oproer stoken
在日韓国・朝鮮人の来歴 (pp. 79-97)
- 来歴 (らいれき):geschiedenis, oorsprong
- 神話 (しんわ):mythe
- 在日 (ざいにち):residerend in Japan
- 敗戦 (はいせん):nederlaag, oorlog verliezen
- 進駐軍 (しんちゅうぐん):bezettingsleger
- 略奪 (りゃくだつ):plundering, beroving
- 暴行 (ぼうこう):geweld, misdaad
- 暴虐 (ぼうぎゃく):wreedheid, tirannie
- 偽る (いつわる):liegen, bedriegen
- 戦地 (せんち):gevechtslinie, front
- 自営 (じえい):zelfstandig
- 大別 (たいべつ):classificatie, algemene onderverdeling
- 移住 (いじゅう):verhuizen, wegtrekken
- 戦災 (せんさい):oorlogschade
- 密入国 (みつにゅうこく):over de grens brengen, smokkelen
- 送り返す (おくりかえす):terugzenden
- 末端 (まったん):einde
- 官吏 (かんり):staatsambtenaar
- 記述 (きじゅつ):verslag, beschrijving
- 瞭然 (りょうぜん):zonneklaar, onmiskenbaar
- 徴用 (ちょうよう):tot militaire dienst dwingen, opvordering
- 炭鉱 (たんこう):koolmijnschacht
- 施行 (しこう):uitvoering
- 斡旋 (あっせん):bemiddeling, tussenkomst
- 罰則 (ばっそく):strafmaatregelen
- 格段 (かくだん):merkwaardig, opmerkelijk
- 控える (ひかえる):aarzelen, weerhouden
- 渡航 (とこう): (zee)reis, overtocht
- 非国民 (ひこくみん):persoon die niet vaderlandslievend is
- -やら:partikel dat duidt op opsomming
- アカ:vuil
- 衆議院 (しゅうぎいん):Huis van Afgevaardigden
- 総選挙 (そうせんきょ):algemene verkiezing
- 議席 (ぎせき):zetel, lidmaatschap
- 躍進 (やくしん):opmerkelijke vooruitgang
- 候補 (こうほ):kandidatuur
- 労働運動 (ろうどううんどう):arbeidersbeweging
- 社会主義 (しゃかいしゅぎ):socialisme
- 冷戦 (れいせん):Koude Oorlog
- 反米親ソ (はんべいしんソ):anti-Amerika – pro-Rusland
- 綱領 (こうりょう):algemeen ontwerp, plan
- 武装 (ぶそう):gewapend
- 発効 (はっこう):van kracht worden
- 正式 (せいしき):formeel, officieel
- 主導 (しゅどう):leiderschap
- デモ隊 (デモたい):een groep demonstranten, betogers
- 皇居 (こうきょ):keizerlijk paleis
- 死傷者 (ししょうしゃ):slachtoffers
- 極左 (きょくさ):extreem links
- 吹田事件 (すいたじけん) : benaming voor de rellen die plaatsvonden in Osaka (Suita) op 24-25 juni 1952 als gevolg van het uitbreken van Koreaanse Oorlog
- 大須事件(おおすじけん) : benaming voor de rellen die plaatsvonden in Nagoya (Osu) op 6 juli 1952 waarbij veel Koreanen protesteerden tegen Sino-Japanse handelsbetrekkingen
- 活動家 (かつどうか):activist
- 傘下 (さんか):onder de bescherming van
- 連合 (れんごう):alliantie, (ver)bond
- 結成 (けっせい):organisatie, formatie
- 党籍 (とうせき):een partij register
- 離党 (りとう):afscheiding van een partij
- 干渉 (かんしょう):interventie, belemmering
- 宣言 (せんげん):declaratie, proclamatie
- 称する (しょうする):voorwenden, doen alsof
- 敬遠 (けいえん):op afstand houden, ontwijken
- 風潮 (ふうちょう):tendens, stroming
- 楽園 (らくえん):paradijs
- 大々的 (だいだいてき):op grote schaal, uitgestrekt
- 推進 (すいしん):bevorderen, promoten
- 永住 (えいじゅう):permanente vestiging
- 同胞 (どうほう):landgenoot
- 農場 (のうじょう):boerderij
- 帰胞 (キポ)/ *在胞 (チェッポ): wijst op Koreanen die gerepatriëerd werden naar hun land (werden vaak geconfronteerd met discriminatie, voornamelijk bij het zoeken naar werk)
- 資本主義 (しほんしゅぎ):kapitalisme
- 潜在 (せんざい):latent, verborgen
- 要素 (ようそ):factor, element
- 規定 (きてい):reglement, bepaling
- 強制 収容 (きょうせいしゅうよう):in hechtenis nemen
- 凄まじい (すさまじい):verschrikkelijk, schrikwekkend
- 餓死 (がし):sterven door honger
- 人質 (じんしつ) : gegijzelde
- 物資 (ぶっし):voorraad, benodigheden
- 献納 (けんのう):bijdrage, schenking
- 拉致 (らち) : ontvoering
- 容認 (ようにん):goedkeuring, toestemming
- 正統 (せいとう):wettig, legitiem
- 綱引き (つなひき):touwtrekken, krachtmeting
- 人手 (ひとで):hulp
- 数多 (あまた):veel
- 日立 (ひたち) : bedrijf Hitachi
- 虚偽 (きょぎ):onwaarheid, leugen
- 取り消し (とりけし):annulering, intrekking
- 履歴書 (りれきしょ):curriculum vitae
- 発覚 (はっかく):ontdekking, bekendmaking
- 踏んだり蹴ったり (ふんだりけったり):het ene ongeluk na het andere
- 契機 (けいき):(gunstige) gelegenheid, kans
- 介入 (かいにゅう):tussenkomst, inmenging
- 捏造 (ねつぞう):verzinsel, fabricatie
- でっち上げる (でっちあげる):verzinnen, fabriceren
- 見本 (みほん):voorbeeld
- 加担 (かたん):hulp, assistentie
- 無知 (むち):onwetendheid
日本文化を盗む韓国 (pp. 103-130)
- 窃盗 (せっとう):diefstal
- 著作権 (ちょさくけん) : auteursrecht
- 発祥 (はっしょう):oorsprong, herkomst
- 階級 (かいきゅう):klasse, rang
- 消滅 (しょうめつ):uitsterven, verdwijnen
- 廃刀令 (はいとうれい) : wet die uitgevaardigd werd in 1876 en het dragen van een zwaard verbood (met uitzondering van soldaten en politie)
- 実施 (じっし):uitvoering, dwang
- 技法 (ぎほう):techniek
- 金属 (きんぞく):metaal
- 出現 (しゅつげん):verschijning, fenomeen
- 刀剣 (とうけん):zwaard
- 製鉄 (せいてつ):staalverwerking
- 大陸 (たいりく):continent, vasteland
- 改良 (かいりょう):verbetering, aanpassing
- 反り (そり):curve
- 切れ味 (きれあじ):scherpte
- 太刀 (たち):zwaard
- 始祖 (しそ):stichter, grondlegger
- 銘 (めい):signatuur
- 流派 (りゅうは):stijl, school
- 伝授 (でんじゅ):onderricht, instructie
- 儒学 (じゅがく):confucianisme
- 禅 (ぜん):zen(boeddhisme)
- 相伝 (そうでん):erfelijk, overgeleverd
- 体系 (たいけい):systeem
- 教養 (きょうよう):cultuur, algemene ontwikkeling
- 遂げる (とげる):volbrengen, voltooien
- 志向 (しこう):nastreven
- 源流 (げんりゅう):bron, oorsprong
- 竹刀 (しない):bamboe zwaard
- 木刀 (ぼくとう):houten zwaard
- 切り替わる (きりかわる):verdringen, vervangen
- 居合 (いあい) : techniek van het trekken van het zwaard
- 改変 (かいへん):verandering, wisseling
- 理念 (りねん):ideologie, filosofie
- 連綿 (れんめん):ononderbroken
- 受け継ぐ (うけつぐ):overnemen, navolgen
- 胴着 (どうぎ):mouwloos onderkledingstuk
- 軒を借り母屋を乗っ取る(のきをかりおもやをなっとる):principes van iets overnemen en uitwerken tot een eigen versie
- 史実 (しじつ) :historisch feit
- 言説 (げんせつ):statement, verhandeling
- 用具 (ようぐ):gereedschap, instrument
- 敬意 (けいい):respect, eerbied
- 危惧 (きぐ):onzekerheid, wantrouwen
- 種目 (しゅもく):evenement
- 館長 (かんちょう):directeur
- 外敵 (がいてき):buitenlandse vijand
- 火器 (かき):vuurwapens
- 弓矢 (ゆみや):pijl en boog
- 苦戦 (くせん):lastig gevecht
- 王朝 (おうちょう):dynastie
- 倭寇 (わこう) : Japanse piraten uit de Middeleeuwen
- 苗刀 (みょうとう):zeer lang, maar toch licht en dun zwaard
- 現存 (げんそん):nog bestaand, overgebleven
- 明の時代 (みんのじだい):Ming-dynastie (1368-1644)
- 倭刀 (わとう) : Japans zwaard, verwijst ook naar zwaarden die in China en Korea vervaardight werden op basis van het Japanse zwaard
- 錦鯉 (にしきごい) : gekleurde karper
- ソメイヨシノ:Yoshino kersenboom
- 小中華思想 (しょうちゅうかしそう) : ideologie afgeleid van het Sinocentrisme die stelt dat landen die dicht bij China liggen een ontwikkeldere cultuur hebben
- 野蛮 (やばん):barbaar
- 見下す (みくだす):verachten, neerkijken op
- 自尊心 (じそんしん):trots, zelfrespect
- 太平洋戦争 (たいへいようせんそう) : the Pacific War
- 突如(とつじょ):plotseling
- 皇国史観 (こうこくしかん):visie op de geschiedenis van Japan waarin benadrukt wordt dat de basis van de natie Japan de ononderbroken voortzetting van het keizershuis is
- 建国 (けんこく):stichting van een land
- 歯止めが効かない(はどめがきかない):er niet in slagen om controle te krijgen over iets/een einde te maken aan iets
- 願望 (がんぼう):wens, verlangen
- 投影 (とうえい):projectie
- 噴飯 (ふんぱん):absurd, dwaas
- 披露 (ひろう):aankondiging, bekendmaking
- 矛盾 (むじゅん) : tegenspraak, contradictie
- 晴れ晴れ (はればれ):vrolijk, opgewekt
- 主導権(しゅどうけん):gezag, autoriteit
- あからさま : duidelijk
- 協調 (きょうちょう):medewerking, samenwerking
- 属国 (ぞっこく):tribuutplichtig land
- 日清戦争 (にっしんせんそう):Sino-Japanse Oorlog (1894-95)
- 華夷秩序 : systeem afgeleid van het Sinocentrisme dat stelt dat China het midden (中華) is en alle andere landen barbaars/ondergeschikt (夷) zijn
- 下劣 (げれつ):verachtelijk, laag, gemeen
- 低俗 (ていぞく):vulgariteit, ordinair
- 賭博 (とばく): gokken
- 後々 (あとあと):later
- 進行形 (しんこうけい):ontwikkelde, verbeterde vorm
- 恩恵 (おんけい):voordeel, profijt
- あくまでも : uiteindelijk, als puntje bij paaltje komt
- 相応 (そうおう):correct, gepast, geschikt
- 抹殺 (まっさつ):ontkennen, verloochenen
- 妄言 (もうげん):onbezonnen opmerking
- 免罪符 (めんざいふ):toegeving, verdraagzaamheid
反日マスコミの脅威 (pp. 131-156)
- 蝕む (むしばむ):ondermijnen, verzwakken
- 公正 (こうせい):gerechtigheid
- 拝する (はいする):uitsluiten
- 奪還 (だっかん):herovering
- 決起集会 (けっきしゅうかい):bijeenkomst, vergadering
- 侵犯 (しんぱん):invasie, inbreuk, schending
- 総意 (そうい):consensus, eenstemmigheid
- 支那 (しな):China (soms denigrerend)
- 合併 (がっぺい):coalitie, samensmelting
- 即 (そく):direct, onmiddelijk
- 民族的 (みんぞくてき):etnisch
- 断固 糾弾 (だんこきゅうだん):resoluut verwijten
- 定例 (ていれい):geregeld, vast
- 都政 (とせい):hoofdstedelijke regering
- 焚きつける (たきつける):opstoken, beroering veroorzaken
- マッチポンプ:opzettelijk problemen veroorzaken (マッチ) en deze nadien zelf in de doofpot stoppen/uit de publiciteit houden (ポンプ)
- 良識 (りょうしき):gezond verstand
- 裏番組 (うらばんぐみ):minder populair programma
- 一昨日 (いっさくじつ):eergisteren
- 確信犯 (かくしんはん):misdaad op basis van morele, gelovige of politieke overtuiging
- テロップ:televisieprojector gebruikt voor ondertitels en bijschriften
- 編集 (へんしゅう):compilatie, samenstelling
- 開いた口を塞がる (ひらいたくちをふさがる):doen zwijgen, de mond snoeren
- 挿入 (そうにゅう):tussenvoeging, aanhechting
- 虚構 (きょこう):verzinsel, fabricatie
- 恥を晒す (はじをさらす):zichzelf te schande maken
- 百も承知 (ひゃくもしょうち):zich zeer goed bewust zijn dat
- バッシング:fel bekritiseren, afkraken
- イメージダウン : iemand zijn imago afbreken
- 仮説 (かせつ):hypothese, veronderstelling
- 意図的 (いとてき):opzettelijk
- 極まりない (きわまりない):onbegrensd, grenzeloos
- 煽る (あおる):ophitsen
- 安住アナウンサー (あんじゅうアナウンサー):vredelievende omroeper, verslaggever
- 溜息 (ためいき):zucht
- 沿って (そって):samen met, vergezeld van
- 臨時 (りんじ):bijzonder, speciaal
- 刑事訴訟 (けいじそしょう):strafrechtelijke vervolging
- 規模が大きい(きぼがおおきい):grootschalig
- 誠意 (せいい):oprechtheid, eerlijkheid
- ローカル枠 (ローカルわく):binnen lokale grenzen
- 野次馬 (やじうま):toeschouwers, nieuwsgierige
- 司直 (しちょく):rechtswezen
- 八つ当たり (やつあたり):woede-uitbarsting
- ちゃらちゃら:lichtzinnige houding
- 透かさず (すかさず):onmiddellijk
- 援護射撃 (えんごしゃげき):rugdekking
- 連携プレー:teamwork, samenwerking
- 歯向かう (はむかう):weerstand bieden aan, zich verzetten tegen
- 袋叩きにする (ふくろだたきにする):goed pak slaag geven
- 絡める (からめる) : betrekken, verwikkelen
- 腹癒せ (はらいせ):vergelding
- 名誉棄損 (めいよきそん):eerverlies
- 告訴 (こくそ):aanklacht
- 解明 (かいめい):oplossing
- 予測がつかない (よそくがつかない):geen idee hebben, niet kunnen voorspellen
- 途端 ](とたん):onmiddellijk
- 有耶無耶 (うやむや):onduidelijk
- 切り裂く (きりさく):aan stukken rijten, scheuren
- 典型的 (てんけいてき):typerend, kenmerkend
- 自作自演 (じさくじえん):zelf in scène gezet
- 変死体 (へんしたい):gewelddadige, onnatuurlijke dood
- 死因 (しいん):doodsoorzaak
- 幕引きになる(まくひきになる):tot een einde komen
- 絡み (からみ):betrokkenheid, verwikkeling
- 航空機 (こうくうき):vliegtuig
- 献金 (けんきん):bijdrage, schenking
- 矮小(わいしょう):minimaliseren
- 脱退 (だったい):terugtrekking
- 呼応 (こおう):onderling verband, onderlinge samenhang
- 碌に裏も取らずに(ろくにうらもとらずに):zonder zelfs maar de keerzijde te behandelen
- 断罪 (だんざい):veroordeling
- 垂れ流す (たれながす) : voortbrengen
- 同列]]に扱う(どうれつにあつかう):evenwaardig behandelen
- 検証 (けんしょう):controle, onderzoek
- 衣服 (いふく):kleding
- 傷害 (しょうがい):verwonding
- 窃盗 (せっとう):diefstal
- 強制 わいせつ (きょうせいわいせつ):dwangmatige onzedelijkheid
- 主席 (しゅせき):voorzitter
- 喪に服する (もにふくする):rouwen, bedroefd zijn
- 鳴りを潜める(なりをひそめる):uit de schijnwerpers halen, geen woord meer reppen over iets
- 憶測 (おくそく):gissing, vermoeden
- 断定 (だんてい):besluit, conclusie
- 排外 (はいがい):nationalistisch, anti-buitenlands
- 仕業 (しわざ):daad, handeling
- 決め付ける (きめつける):eenzijdig besluiten
- 感情的 (かんじょうてき):emotioneel, sentimenteel
- 愚劣 (ぐれつ):dwaasheid
- 詰襟 (つめえり) : westerse kleding
- 歪む (ゆがむ):verwringen
- 人権擁護 (じんけんようご):bescherming van de mensenrechten
- 通名報道 (とおりなほうどう):algemene, populaire verslaggeving
- 貶める (おとしめる):neerkijken op, verachten
ハングルと韓国人 (pp. 157-174)
- 自称 (じしょう):zelf benoemd
- 優劣 (ゆうれつ):superioriteit of inferioriteit
- 公布 (こうふ):afkondiging, bekendmaking
- 空き (あき):kloof, interval
- 宗主国 (そうしゅこく):soevereine staat
- 反逆 (はんぎゃく) : hoogverraad, landverraad
- 危惧 (きぐ):angst, wantrouwen
- 知識人 (ちしきにん):intellectueel
- 退廃 (たいはい):verloedering
- 固有 (こゆう):uniek, karakteristiek
- 大中華:
- 畏れ敬い (おそれうやまい):verering, eerbied
- 小中華:
- 蔑称(べっしょう):minachtende, kleinerende term
- 大いなる (おおいなる):verheven
- 名称 (めいしょう):naamgeving
- 混合 (こんごう):mengeling
- 識字率 (しきじりつ):graad van geletterdheid
- 必修科目 (ひっしゅうかもく):verplicht vak
- 強要 (きょうよう):eis, vordering
- 一般大衆 (いっぱんたいしゅう):de gewone bevolking
- 欧米列強 (欧米れっきょう):Westerse grootmachten
- 総督府 (そうとくふ):regeringsgeneraal
- 区分 (くぶん):categorie
- 体系化 (たいけいか):systematisatie
- 言い分 (いいぶん):argument, excuus, klacht
- 外す (はずす):schrappen, opheffen
- 敢えて (あえて):in het bijzonder (別に、少しも)
- 父兄 (ふけい):ouders
- 熱を入れる (ねつをいれる):zich inspannen voor iets
- 同化 (どうか):assimilatie, gelijmaking
- 必須 (ひっす):verplicht
- 高揚 (こうよう):bevordering, verhoging
- 柱とする (はしらとする):tot ondersteuning van iets maken
- 公用文 (こうようぶん):regeringsdocumenten
- 奨励 (しょうれい):aanmoediging, stimulering
- 未だしも (まだしも):…zou niet erg geweest zijn, maar…/…zou ik nog aankunnen, maar…
- 同音異義語 (どうおんいぎご):homoniem
- 文脈 (ぶんみゃく):context
- 合理的 (ごうりてき):rationeel
- 合理化 (ごうりか):rationalisatie
- 造語 (ぞうご):neologisme
- 自然消滅 (しぜんしょうめつ):natuurlijke opheffing, verdwijning
- 成り立ち (なりたち):structuur, oorsprong
- 妄信 (もうしん):blind geloof
- 某 (ぼう):een zekere
- 憎む (にくむ):haten, een afkeer hebben van
- 追放 (ついほう):verbanning
- 和製語 (わせいご):Engelse woorden die ‘verjapanst’ zijn (例:オフィスレディー)
- 排除 (はいじょ):uitsluiting, verwijdering
- 滑稽 (こっけい):komisch
- 況して (まして):laat staan het feit dat…
- 呆れる (あきれる):geschokt zijn, vol afkeer zijn
- 表意文字 (ひょういもじ):ideogram
- 利便性 (りべんせい):geschiktheid, voordeel
- 文献 (ぶんけん): literatuur
- 独占 (どくせん):monopolie
- 哀れ (あわれ):beklagenswaardig, miserabel, verachtelijk
- 輝かしい (かがやかしい):fonkelend, schitterend
- 教え込む (おしえこむ) : bijbrengen, langzaamaan inprenten
- 低める (ひくめる):zich verlagen
- 身分 (みぶん):sociale status
- 作法 (さほう):sociale gewoonten, etiquette
- 非礼 (ひれい):onbeleefdheid, onbeschoftheid
- 増長 (ぞうちょう):zelfzuchtig, egocentrisch, arrogant
- 尊大 (そんだい):hooghartig, zelfvoldaan
- 不快 (ふかい):onaangenaam
- 行き違い (ゆきちがい):misverstand, geschil
- 築く (きずく):construeren, vormen
- 謙虚 (けんきょ):bescheidenheid
韓国人参政権の問題 (pp. 179-198)
- 参政 (さんせい):inspraak in het bestuur, participatie in de regering
- 行使 (こうし):uitoefening, gebruik, toepassing
- マシ: verkieselijk, te prefereren
- 偏向 (へんこう):ombuiging, afwijking
- 売国 (ばいこく):verraad
- 甘言 (かんげん):vleierij
- 判別 (はんべつ):onderscheiding
- 見抜く (みぬく):beseffen, iets doorzien/doorhebben
- 納税 (のうぜい):rijksbelasting
- チョッパリ:
- 面目 (めんぼく):eer, integriteit
- 滅亡 (めつぼう):ondergang, vernietiging
- 付随 (ふずい):samenhangend, verbonden
- 適用 (てきよう):toepassing, aanwending, gebruik
- 反映 (はんえい):overdenking, weerspiegeling
- 付与 (ふよ):toekenning
- 整備 (せいび):handhaving, voorbereiding
- 対価 (たいか):compensatie
- 有する (ゆうする):bezitten
- 固まる (かたまる):samendrommen
- 色濃い (いろこい):
- 加盟国 (かめいこく):lidstaat
- 手順 (てじゅん):procedure
- 阻止 (そし):beëindiging, belemmering
- 摘発 (てきはつ):onthulling, openbaring
- 創設 (そうせつ):oprichting
- 潜在的 (せんざいてき):latent, in potentie aanwezig
- 速報 (そくほう):plotseling bericht
- 給与 (きゅうよ):salaris, toelage
- 虚偽答弁 (きょぎとうべん):valse verklaring
- こっそり:heimelijk
- 有様 (ありさま):toestand
- 被選挙権 (ひせんきょけん):verkiesbaar, in aanmerking komen voor verkiezing
- 当選 (とうせん):verkozen worden
- 奴隷 (どれい):slaaf
- 余儀ない (よぎない):verplichten, onder dwang
- 同等 (どうとう):gelijkheid
- 帰化 (きか):neutralisering
- 徴用 (ちょうよう):opvordering, inzetten, in dienst stellen
- 基盤 (きばん):basis
- 居候 (いそうろう):profiteur, parasiet, iemand die niet betaald voor kost en inwoning
- 掻き回す (かきまわす):ophitsen
- 寄越す (よこす):overhandigen, overdragen
- 切れる (きれる):het begeven
- 送還 (そうかん):repatriëring
- 優遇 (ゆうぐう):goede behandeling
- 志す (こころざす):nastreven
- 利害 (りがい):belang
- 包み隠す (つつみかくす):verbergen, wegstoppen
日韓合併の真実 (pp. 199-233)
- 功罪 (こうざい) :de voors en tegens van iets
- 恨 (ハン):collectief gevoel van wanhoop en machteloosheid als gevolg van de onderdrukking die het Koreaanse volk doorheen de geschiedenis heeft ervaren
- 善 (ぜん):goedheid
- 置き去りにする(おきざりにする):verlaten, in de steek laten
- レッテル 貼り (レッテル貼り): het opplakken van een etiket, bestempelen
- 善悪 (ぜんあく):goed en kwaad
- 感情論 (かんじょうろん):een argument gebaseerd op emotie
- 心に留める (こころにとめる):in gedachten houden
- 取り繕う (とりつくろう):gladstrijken, verkeerd voorstellen, weerleggen
- 残虐行為 (ざんぎゃくこうい):gruweldaad
- 思い知らせる(おもいしらせる):iemand zich iets laten realiseren, iemand bewust maken van iets
- 真摯 (しんし):eerlijk, oprecht
- 当事者 (とうじしゃ):de betreffende partij
- 賠償(ばいしょう) : herstelbetaling, compensatie
- 覆す (くつがえす):te niet doen, herroepen, omkeren
- 全体主義国家 (ぜんたいしゅぎこっか):totalitaire staat
- 蒸し返す (むしかえす):weer opdissen, onder andere woorden brengen
- 右傾化 (うけいか):verrechtsing
- 反論 (はんろん):tegenargument
- 主権 (しゅけん):soevereiniteit, autonomie
- 征服 (せいふく):verovering
- 収奪 (しゅうだつ):plundering, exploitatie
- 情勢 (じょうせい):toestand, stand van zaken
- 富国強兵 (ふこくきょうへい):welvarend land – sterk leger
- 脇腹 (わきばら):flank, zijkant
- 短刀 (たんとう):klein zwaard, dolk
- 清 (しん):Manchu Dynasty
- 日清戦争 (にっしんせんそう):Sino-Japanse oorlog (1894-5)
- 事大 (じだい):ondergeschiktheid, dienstigheid aan de sterkere
- 癌 (がん):kanker
- 保護国 (ほごこく):protectoraat
- 中立 宣言 (ちゅうりつせんげん):neutraliteitsverklaring
- 出兵 (しゅっぺい):troepen verzenden
- 組み込む (くみこむ):inlijven, incorporeren
- 到底 (とうてい):onmogelijk iets kunnen
- 遵守 (じゅんしゅ):naleving, inachtneming
- 文明開化 (ぶんめいかいか):culturele revolutie
- 維新 (いしん):revolutie
- 法治国家 (ほうちこっか):constitutionele, grondwettelijke staat
- 英雄 (えいゆう):held
- 腐敗 (ふはい):verval
- 無能 (むのう):incompetent
- 政争 (せいそう):politieke twist, strijd
- 愚か (おろか):dwaas, stom, dom
- 直視 (ちょくし):onder ogen zien, tegemoet treden
- のらりくらりとかわす:te slim af zijn, probleemloos ontwijken
- 関与 (かんよ):participatie
- 幻想 (げんそう):fantasie, illusie
- 過酷 (かこく):wreed, onbarmhartig
- 充実 (じゅうじつ):verrijking, voltooiing, realisering
- 革新 (かくしん):innovatie, hervorming
- 財政的 (ざいせい的):financieel
- 弱肉強食 (じゃくにくきょうしょく):overleving van de sterkste, natuurlijke selectie
- 無為無策 (むいむさく):nietsdoend, zonder iniatief, zonder maatregelen
- 懸命 (けんめい):inspannend, energiek, ijverig
- 骸骨 (がいこつ):skelet; kern, opzet, essentie
- 目蓋の裏に浮かぶ (まぶたのうらにうかぶ):weer voor de geest komen
- 守旧 (しゅきゅう):conservatisme
- 身勝手 (みがって):zelfzuchtig, egoïstisch
- 隠滅 (いんめつ):vernietiging
- 雄弁 (ゆうべん):eloquentie, welsprekendheid
- 虐げる (しいたげる):onderdrukken, wreed behandelen
- 側面 (そくめん):zijde, kant
- 言い切る (いいきる):beweren, verklaren
- 兵隊 (へいたい):troepen(macht)
- 対極 (たいきょく):tegengestelde
- 動員 (どういん):mobilisatie
- 志願兵 (しがんへい):vrijwilliger
- 殺到 (さっとう):stormloop, toeloop, toevloed
- 口減らし (くしべらし):het aantal monden dat gevoed moet worden verlagen
- 差し引く (さしひく):aftrekken
- 率いる (ひきいる):leiden
- カタルシスを感じる:
- 大東亜聖戦 (だいとうあせいせん):
- 勇士 (ゆうし):moedig man, held
- 蔑視 (べっし):minachting, verachting
- 徴兵 (ちょうへい):dienstplicht
- 郡長 (ぐんちょう):districtshoofd
- 村長 (そんちょう):dorpshoofd
- 内訳 (うちわけ):verrekening
- 武断統治 (ぶだんとうち):militair bewind
- 唱える (となえる):verdedigen, bepleiten, steunen
- 論拠 (ろんきょ):uitgangspunt, basis
- 依る (よる):baseren op, gronden, funderen
- 自虐 (じぎゃく):masochisme
- 贖罪 (しょくざい):vergoeding, compensatie
- 後世に語り継ぐ (こうせいにかたりつぐ):doorvertellen aan de volgende generatie
日本領侵略―竹島問題 (pp.241-260)
- 領有権 (りょうゆうけん):eigendomsrecht
- 寄港 (きこう):stoppen in een haven
- 渡船 (とせん):veerboot, veerdienst
- 海驢 (あしか):zeeleeuw
- 猟 (りょう):jacht
- 願い出る (ねがいでる):aanvragen
- 編入 (へんにゅう):integratie, inlijving
- 台帳 (だいちょう):register
- 漁業 (ぎょぎょう):visserij(-industrie)
- 取締 (とりしまり):regeling, bepaling
- 仮設 (かせつ):tijdelijk, voorlopig
- 視察 (しさつ):inspectie, toezicht
- 充足 (じゅうそく):voldoendheid, toereikendheid
- 構築 (こうちく):constructie
- 出漁 (しゅつりょう):gaan vissen
- 終結 (しゅうけつ):einde
- 帰服 (きふく):zich overgeven, onderwerpen
- 一行 (いっこう):partij, groep
- 近海 (きんかい):zee dicht bij de kust
- 漁民 (ぎょみん):visser
- 格上げ (かくあげ):bevordering, promotie
- 没却 (ぼっきゃく):onverschilligheid, het negeren
- 国定教科書(こくていきょうかしょ):tekstboek aangewezen door de regering
- 正否(せいひ):goed en fout
- まとも:degelijk, respectabel
- 不能 (ふのう):onmogelijk
- ややこしい:complex, moeilijk
- 命名 (めいめい):een naam geven, benoemen
- 測定 (そくてい):afmeting
- 軍艦(ぐんかん):oorlogsschip, slagschip
- 略図 (りゃくず):niet uitgewerkte kaart
- 沿海 (えんかい):langs de kust
- 発布 (はっぷ):bekendmaking, afkondiging
- 勅令 (ちょくれい):Keizerlijk Bevel
- 緯度 (いど):(geografische) breedte
- 経度 (けいど):(geografische) lengte
- 明記 (めいき):specificeren
- 強弁 (きょうべん):onredelijk volhouden
- 検察 (けんさつ):onderzoek
- 派遣 (はけん):het zenden, wegsturen
- 暫定的 (ざんていてき):tijdelijk
- 措置 (そち):maatregel
- 改称 (かいしょう):andere naam geven, herdopen
- 覚書 (おぼえがき):memorandum, informele nota
- 旨 (むね):instructie
- 抑留 (よくりゅう):opsluiting, detentie
- 拿捕 (だほ):gevangenneming, inbezitneming, confiscatie
- 船員 (せんいん):zeeman
- 仮釈放 (かりしゃくほう):voorwaardelijke vrijlating
- 拘束 (こうそく):opsluiting
- 人質 (じんしつ):gegijzelde
- 棚上げ (たなあげ):opschorting
- 常駐 (じょうちゅう):blijvend stationeren
- 灯台 (とうだい):lichttoren, vuurtoren
- 見張り (みはり):wacht, uitkijk
- 占拠 (せんきょ):bezetting
- 言い張る (いいはる):volharden, vasthouden aan
- 卑怯 (ひきょう):lafheid
- 知れ渡る (しれわたる):goed bekend zijn
- 大っぴら (おおっぴら):publiekelijk
- 守備隊 (しゅびたい):garnizoen, fort
- 駐屯 (ちゅうとん):stationeren van troepen
- 余地 (よち):speling, ruimte
- 後ろめたい (うしろめたい):schuldig, schuldbewust
- 歌謡曲 (かようきょく):populair lied
- 官民 (かんみん):regering en bevolking
- 過剰 (かじょう):teveel, meer dan genoeg, rijkelijk
- 入り交じる (いりまじる):(ver)mengen
- 弱腰 (よわごし):zwakke houding
- 事なかれ主義 (ことなかれしゅぎ):principe om aan alles toe te geven opdat er geen problemen zouden ontstaan
- 制定 (せいてい):oprichting ; bepaling
- 悲痛 (ひつう):leed, verdriet
- 県議会 (けんぎかい):een prefecturale vergadering
- 悲願 (ひがん):gemeende, serieuze wens
- 機運 (きうん):(gunstige/geschikte)gelegenheid
- 頻繁 (ひんぱん):frequent, herhaaldelijk
- 可決 (かけつ):goedkeuring
- 国旗 (こっき):nationale vlag
- 火達磨になる(ひだるまになる):bedekt zijn met vlammen, door vuur omvat zijn
- 刃物 (はもの):mes
- 挙句 (あげく):uiteindelijk
- 打ち切る (うちきる):afbreken, verbreken
- 狂態 (きょうたい):schandelijk gedrag
- 呆然 (ぼうぜん):verstomd doen staan
- 粛々と(しゅくしゅくと):plechtig, zwijgzaam
- 浮き彫り (うきぼり):duidelijk naar voren komen
- 押し付ける (おしつける):afdwingen, forceren
- 理性 (りせい):redelijkheid, verstand
エピローグ:日韓友好への道 (pp. 268-271)
- 植え付ける (うえつける):inplanten, inprenten
- 娯楽 (ごらく):entertainment, amusement
- 横たわる (よこたわる):liggen, zich bevinden
- 健全 (けんぜん):gezond, krachtig, correct
- 水面下 (すいめんか):onder het oppervlak
特別編:冬のソナタと韓流ブーム (pp.276-288)
- 争奪戦 (そうだつせん):wedstrijd
- 彷彿 (ほうふつ):grote gelijkenis
- 二転三転 (にてんさんてん):situatie die steeds opnieuw veranderd
- べたべた : kleverig, plakkerig
- こてこて:dik, hevig
- 純愛 (じゅんあい):pure liefde
- はまる:verslaafd zijns
- 近親相姦 (きんしんそうかん):incest
- 吹っ飛ぶ (ふっとぶ):verdwijnen, vervagen
- 古臭い (ふるくさい):ouderwets
- 書籍 (しょせき):boek
- 聡明 (そうめい):wijs, scherpzinnig, verstandig
- 腹黒い (はらぐろい):doorslecht, verdorven, kwaadaardig
- 彩る (いろどる):kleur geven
- ばくり:
- 主題歌 (しゅだいうた):hoofdlied van een film
- 露骨 (ろこつ):openlijk
- 渇望 (かつぼう):vurig verlangen
- 放映 (ほうえい):uitgezonden worden
- 憤怒 (ふんど):woede
- 狙撃 (そげき):het schieten
- 恋心 (こいごころ):bewustwording van liefde, verliefd zijn
- 事故死 (じこし):dood door ongeval
- 裂ける (さける):verscheuren, uiteen doen vallen
- 板挟み (いたばさみ):vastzitten in een dilemma
- 放棄 (ほうき):verzaken, afstand doen
- 佳境(かきょう):climax
- 一律 (いちりつ):eenvormig
- 仕切り (しきり):afzondering
- 騒動 (そうどう):opschudding
- 極秘 (ごくひ):top secret
- 陥れる (おとしいれる):verstrikken
- 知名度 (ちめいど):bekendheid
- 小火 (ぼや):klein vuurtje
- 胡散臭い (うさんくさい):twijfelachtig, verdacht
- 解禁 (かいきん):het opheffen van een verbod
- 海賊版 (かいぞくばん):illegaal geproduceerde uitgave
- 想起 (そうき):herinneren
- 改竄 (かいざん):vervalsing
- 欠く (かく):ontbreken, tekort schieten