Collocaties Idiomatismen 2006-07
Van Japans-Nederlands woordenboek
[bewerk] Collocaties gezocht door studenten in 2006-2007
そうだんにのる
soudan ni noru
Consulteren, raad vragen, uitleg vragen
Omdat ik vragen heb in verband met de les, vraag ik andere studenten om raad.
きっぷをとる
kippu wo toru
ticket reserveren
Omdat ik het concert wilde bijwonen heb ik op voorhand tickets besteld.
スイッチをいれる
suichi wo ireru
een knop induwen
Druk op de knop als je de computer wil aanzetten
yume wo takusu
Een droom delen
Ik deelde de droom over het Gouden Paviljoen met Tsurukawa.
gimon wo idaku
Twijfels hebben over, sceptisch zijn tegenover, vragen hebben over, zijn bedenkingen hebben bij
Ik ben zeer sceptisch over de oorlog in het Midden Oosten.
aidia ga ukabu
Een idee hebben (voor een tijdje), over een oplossingen nadenken, iets overwegen
Ik overweeg om volgend jaar naar Japan te gaan.
おかしをつまむ
okashi wo tsumamu
Eten
子供の時、 母がいないと、いつもおいしい お菓子を摘みました。
Toen ik nog jong was en mijn mama er niet was, at ik altijd lekkere dingen.
てをふる
te wo furu
Gedag wuiven
Wanneer ik op een lange reis ga, wuif ik mijn family gedag aan de luchthaven.
ゆめをみる
yume wo miru
Dromen, een droom hebben
最近とてもいい夢を見ました.夢でハンサムな男の人とキスしました.
De laatste tijd heb ik echt fijne dromen. In mijn droom kuste ik een knappe kerel.
ボーイフレンドをふる
boifurendo wo furu
het uitmaken met je vriend(in), de relatie stopzetten
花子さんとキッスしたから、彼女はボーイフレンドをふりました。
Omdat hij met Hanako gekust had, heeft ze de relatie stopgezet.
こくばんをけす
kokuban wo kesu
Het bord afgeven
間違えたことを黒板に書いたから、速く消したいです。
Omdat ik een fout op het bord had geschreven, wilde ik het zo snel mogelijk afgeven.
手間がはぶける。
tema ga habukeru
Iemand de moeite besparen
Hij heeft de papieren gehaald voor me, dus heeft hij me de moeite bespaard van het zelf te doen.
atama ni chi ga noboru
Furieus worden, boos dat je bloed kookt
Toen hij het spel verloor, kookte zijn bloed.
じせいにおくれる
jisei ni okureru
Achterop geraken
Als je geen interesse hebt in het nieuws, zul je snel achterop geraken.
くつをぬぐ
kutsu wo nugu
Je schoenen uitdoen
Doe alsjeblieft je schoenen uit voor je het huis betreedt.
でんわがなる
denwa ga naru
Telefoon die rinkelt
Toen ik een douche nam, rinkelde de telefoon plots.
ちゅうもくをあつめる
chuumoku wo atsumeru
Aandacht trekken
De tentoonstelling van gisteren trok ieders aandacht en was een succes.
ゆびでさす
yubi de sasu
Wijzen (met een vinger)
"Kereltje, stop met wijzen naar andere mensen!"
真実をつかむ
しんじつをつかむ
shinjitsu wo tsukamu
De waarheid uitvinden
Toen ze naar foto's van haar echtgenoot aan het kijken was, vond ze waarheid.
かんけいをたつ
kankei wo tatsu
Relaties verbreken
チョコレートが嫌いだと聞いて,ウィリーはすぐ関係を断って,チョコレートの工場へ帰った。
Nadat hij hoorde dat hij geen chocolade lustte, verbrak Willie ogenblikkelijk alle relaties, en ging terug naar de chocoladefabriek.
煙に巻かれる。
kemuri ni makareru
stikken
She was gestikt.
shita wo maku
verwonderd zijn, verbijsterd zijn
Ik ben verbijsterd door haar cleverheid.
迷惑をかける
meiwaku wo kakeru
moeilijkheden veroorzaken
ご迷惑をかけて、申し訳ございません。
Sorry dat ik u moeilijkheden heb bezorgd.
katana wo utsu
Een zwaard temperen (smeden)
Een zwaardsmid is iemand die zwaarden smeedt.
yowane wo haku
Zeuren, zagen
Toen men de patiënt de naam van zijn ziekte vertelde, zeurde hij er constant over.
piano wo hiku
Piano spelen
Als je een kat op de piano zet, speelt hij goed piano.
gitā wo hiku
gitaar spelen
Ik denk dat je veel geld zou kunnen verdienen als je gitaar gaat spelen op een marktplaats.
hāmonika wo hiku.
harmonica spelen
In Jazz liedjes wordt dikwijls op een harmonica gespeeld.
yakyū wo suru.
baseball (honkbal) spelen
Ik wil baseballen bij de Hiroshima Carps.
basuketto bōru wo suru.
basketbal spelen
『スペース・ジャム』の映画ではバッグス・バニーはバスケットボールをする。
In de film "Space Jam" speelt Bugs Bunny zeer goed basketbal.
jūdō wo suru.
judo beoefenen
Als je je ruggengraat wil breken, kun je beter judo gaan doen.
jugyou ni deru
De les bijwonen, aanwezig zijn
Als je de les niet kunt bijwonen, laat me dat dan weten.
sekinin wo motsu
De verantwoordelijkheid dragen
Om kinderen groot te brengen moet je een verantwoordelijkheid dragen
wakare wo tsugeru
afscheid nemen
楽しかったときに別れを告げると、いつも残念な気持ちがあります。
Het is altijd sneu om afscheid te nemen te na een leuke tijd.
shigoto ga mawaru
het werk gaat vooruit, het werk gaat smooth
マタイスさんを帰らせてから仕事が回るようになった。
Toen we Matthijs naar huis lieten gaan ging het werk goed vooruit.
電話をかける
denwa wo kakeru
iemand bellen
先生に電話をおかけしている時に「じゃ、またね!」なんかと言わないほうがいいかもしれない。
Wanneer je je leerkracht opbelt, is het waarschijnlijk beter van niet iets zoals "Allez, tot later he!" te zeggen.
gai wo ataeru
schade toebrengen/ berokkenen (aan)
Omdat het een labrador is, zal hij niemand schade berokkenen.
gai wo ukeru
schade lijden
Volgens dit zullen niet-rokers ook last hebben van tabak.
害をもたらす
gai wo motarasu
schade met zich meebrengen
Chloor brengt geen schade voor het menselijk lichaam met zich mee.
ki wo ushinau
flauwvallen
お酒を飲みすぎて気を失うことを最近、ドイツで「komazaufen」と呼ばれている。
Teveel drinken en flauwvallen noemen ze in het Duits sinds kort "komazaufen".
jikan wo mamoru
Punctueel zijn
君は、高校生のように時間を守ることがないから、マジでいやんなるよ。
Ik begin je minder leuk te vinden om je nooit op tijd komt zoals highschool studenten dat doen.
しびれを切らす
shibire wo kirasu
zijn geduld verliezen
彼はまた誰も冗談に笑わってくれなかったから、しびれを切らした。
Omdat weeral niemand lachtte met de grap die hij vertelde, verloor hij zijn geduld.
埒が明かない
rachi ga akanai
geen vooruitgang maken, impasse
「どうして埒が明かないの」と聞かれたときすぐ笑い出してしまった。
Toen ze me vroeg: "Waarom maak ik nooit vooruitgang?", begon ik te lachen.
takushii wo yobu
een taxi roepen
Toen het feestje gedaan was, riep ik een taxi en ging naar huis.
michi ni mayou
verloren lopen, zijn weg kwijtraken
Toen ik voor het eerst naar Leuven kwam, verdwaalde ik.

