Mozilla Skin

Collocaties Idiomatismen 2006-07

Van Japans-Nederlands woordenboek

[bewerk] Collocaties gezocht door studenten in 2006-2007

相談乗る

そうだんにのる

soudan ni noru

Consulteren, raad vragen, uitleg vragen

授業について問題があるから、ほかの学生相談乗る

Omdat ik vragen heb in verband met de les, vraag ik andere studenten om raad.


切符取る

きっぷをとる

kippu wo toru

ticket reserveren

コンサートを見たかったから、もって切符をとった。

Omdat ik het concert wilde bijwonen heb ik op voorhand tickets besteld.


スイッチをいれる

suichi wo ireru

een knop induwen

コンピュータをつけるために、スイッチをいれてください。

Druk op de knop als je de computer wil aanzetten


託す

yume wo takusu

Een droom delen

金閣寺を鶴川さんに託した。

Ik deelde de droom over het Gouden Paviljoen met Tsurukawa.


疑問抱く

gimon wo idaku

Twijfels hebben over, sceptisch zijn tegenover, vragen hebben over, zijn bedenkingen hebben bij

中東戦争について疑問をたくさん抱いています。

Ik ben zeer sceptisch over de oorlog in het Midden Oosten.


アイディア浮かぶ

aidia ga ukabu

Een idee hebben (voor een tijdje), over een oplossingen nadenken, iets overwegen

来年日本行く言うアイディアが浮んだ。

Ik overweeg om volgend jaar naar Japan te gaan.


お菓子摘む   

おかしをつまむ

okashi wo tsumamu

Eten

子供がいないと、いつもおいしい お菓子を摘みました。

Toen ik nog jong was en mijn mama er niet was, at ik altijd lekkere dingen.


振る

てをふる

te wo furu

Gedag wuiven

長い旅行行く空港家族振る

Wanneer ik op een lange reis ga, wuif ik mijn family gedag aan de luchthaven.


見る

ゆめをみる

yume wo miru

Dromen, een droom hebben

最近とてもいいを見ました.ハンサムの人とキスしました.

De laatste tijd heb ik echt fijne dromen. In mijn droom kuste ik een knappe kerel.


ボーイフレンドをふる

boifurendo wo furu

het uitmaken met je vriend(in), de relatie stopzetten

花子さんとキッスしたから、彼女ボーイフレンドをふりました。

Omdat hij met Hanako gekust had, heeft ze de relatie stopgezet.


黒板消す

こくばんをけす

kokuban wo kesu

Het bord afgeven

間違えたことを黒板に書いたから、速く消したいです。 

Omdat ik een fout op het bord had geschreven, wilde ik het zo snel mogelijk afgeven.


手間がはぶける。

tema ga habukeru

Iemand de moeite besparen

代わり書類を取ってきたから、手間がはぶけた。

Hij heeft de papieren gehaald voor me, dus heeft hij me de moeite bespaard van het zelf te doen.


上る

atama ni chi ga noboru

Furieus worden, boos dat je bloed kookt

試合に負けてが上った。

Toen hij het spel verloor, kookte zijn bloed.


時勢遅れる

じせいにおくれる

jisei ni okureru

Achterop geraken

ニュース興味がなかったら,すぐ時勢遅れる

Als je geen interesse hebt in het nieuws, zul je snel achterop geraken.


脱ぐ

くつをぬぐ

kutsu wo nugu

Je schoenen uitdoen

入るを脱いで下さい。

Doe alsjeblieft je schoenen uit voor je het huis betreedt.


電話鳴る

でんわがなる

denwa ga naru

Telefoon die rinkelt

シャワーを浴びているところで、突然電話が鳴った。

Toen ik een douche nam, rinkelde de telefoon plots.


注目集める

ちゅうもくをあつめる

chuumoku wo atsumeru

Aandacht trekken

昨日展覧会注目を集めて,成功だった。

De tentoonstelling van gisteren trok ieders aandacht en was een succes.


指す

ゆびでさす

yubi de sasu

Wijzen (met een vinger)

坊や指すな!」

"Kereltje, stop met wijzen naar andere mensen!"


真実をつかむ

しんじつをつかむ

shinjitsu wo tsukamu

De waarheid uitvinden

写真を見ているうちに、真実をつかんでしまった。

Toen ze naar foto's van haar echtgenoot aan het kijken was, vond ze waarheid.


関係断つ

かんけいをたつ

kankei wo tatsu

Relaties verbreken

チョコレート嫌いだと聞いて,ウィリーはすぐ関係を断って,チョコレート工場へ帰った。

Nadat hij hoorde dat hij geen chocolade lustte, verbrak Willie ogenblikkelijk alle relaties, en ging terug naar de chocoladefabriek.


に巻かれる。

kemuri ni makareru

stikken

彼女に巻かれました。

She was gestikt.


巻く

shita wo maku

verwonderd zijn, verbijsterd zijn

彼女利口なのには巻く

Ik ben verbijsterd door haar cleverheid.


迷惑をかける

meiwaku wo kakeru

moeilijkheden veroorzaken

迷惑をかけて、申し訳ございません。

Sorry dat ik u moeilijkheden heb bezorgd.


打つ

katana wo utsu

Een zwaard temperen (smeden)

刀工打つである。

Een zwaardsmid is iemand die zwaarden smeedt.


弱音吐く

yowane wo haku

Zeuren, zagen

患者病気名前を言われてから、いつも弱音を吐きます。

Toen men de patiënt de naam van zijn ziekte vertelde, zeurde hij er constant over.


ピアノ弾く

piano wo hiku

Piano spelen

ピアノに置いたら、ピアノをよく弾きます。

Als je een kat op de piano zet, speelt hij goed piano.


ギター弾く

gitā wo hiku

gitaar spelen

市場ギターを引いたら、お金たくさん稼げると思います。

Ik denk dat je veel geld zou kunnen verdienen als je gitaar gaat spelen op een marktplaats.


ハーモニカ吹く

hāmonika wo hiku.

harmonica spelen

ジャズでは、ハーモニカがよく吹かれた。

In Jazz liedjes wordt dikwijls op een harmonica gespeeld.


野球する

yakyū wo suru.

baseball (honkbal) spelen

広島カ-プスのチーム野球をしたいです。

Ik wil baseballen bij de Hiroshima Carps.


バスケットボールする

basuketto bōru wo suru.

basketbal spelen

『スペース・ジャム』の映画ではバッグス・バニーはバスケットボールをする。

In de film "Space Jam" speelt Bugs Bunny zeer goed basketbal.


柔道する

jūdō wo suru.

judo beoefenen

脊柱を折りたい場合には、柔道をした方がいいですよ。

Als je je ruggengraat wil breken, kun je beter judo gaan doen.


授業出る

jugyou ni deru

De les bijwonen, aanwezig zijn

授業に出られなかったら、相談してください。

Als je de les niet kunt bijwonen, laat me dat dan weten.


責任持つ

sekinin wo motsu

De verantwoordelijkheid dragen

子供を育てるために、責任持つべきです。

Om kinderen groot te brengen moet je een verantwoordelijkheid dragen


別れ告げる

wakare wo tsugeru

afscheid nemen

楽しかったときに別れ告げると、いつも残念気持ちがあります。

Het is altijd sneu om afscheid te nemen te na een leuke tijd.


仕事回る

shigoto ga mawaru

het werk gaat vooruit, het werk gaat smooth

マタイスさんを帰らせてから仕事が回るようになった。

Toen we Matthijs naar huis lieten gaan ging het werk goed vooruit.


電話をかける

denwa wo kakeru

iemand bellen

先生電話をおかけしているに「じゃ、またね!」なんかと言わないほうがいいかもしれない

Wanneer je je leerkracht opbelt, is het waarschijnlijk beter van niet iets zoals "Allez, tot later he!" te zeggen.


与える

gai wo ataeru

schade toebrengen/ berokkenen (aan)

ラブラドールなので与えることはありません。

Omdat het een labrador is, zal hij niemand schade berokkenen.


受ける

gai wo ukeru

schade lijden

これによって喫煙者たばこ受けることになります。

Volgens dit zullen niet-rokers ook last hebben van tabak.


をもたらす

gai wo motarasu

schade met zich meebrengen

塩素人体に大きなをもたらすことはありません。

Chloor brengt geen schade voor het menselijk lichaam met zich mee.


失う

ki wo ushinau

flauwvallen

お酒を飲みすぎて失うことを最近ドイツで「komazaufen」と呼ばれている。

Teveel drinken en flauwvallen noemen ze in het Duits sinds kort "komazaufen".


時間守る

jikan wo mamoru

Punctueel zijn

は、高校生のように時間守ることがないから、マジでいやんなるよ。

Ik begin je minder leuk te vinden om je nooit op tijd komt zoals highschool studenten dat doen.


しびれを切らす

shibire wo kirasu

zijn geduld verliezen

はまた冗談に笑わってくれなかったから、しびれを切らした。

Omdat weeral niemand lachtte met de grap die hij vertelde, verloor hij zijn geduld.


が明かない

rachi ga akanai

geen vooruitgang maken, impasse

「どうしてが明かないの」と聞かれたときすぐ笑い出してしまった。

Toen ze me vroeg: "Waarom maak ik nooit vooruitgang?", begon ik te lachen.


タクシー呼ぶ

takushii wo yobu

een taxi roepen

パーティーが終わってから、タクシーを呼んで帰った。

Toen het feestje gedaan was, riep ik een taxi en ging naar huis.


迷う

michi ni mayou

verloren lopen, zijn weg kwijtraken

初めてルーヴァンへ来たに迷った。

Toen ik voor het eerst naar Leuven kwam, verdwaalde ik.