Algemene terminologie over fans
Van Japans-Nederlands woordenboek
秋葉原(あきはばら) wijk van Tōkyō, gelegen in Chiyoda, bekend vanwege electronica-winkels en winkels die handelen in populaire cultuur-goederen
ファン fan
袋系(ぶくろけい)
ブリッコ(burikko) iemand die zich jonger en onschuldiger voordoet dan ze is door middel van kinderlijk gedrag en taalgebruik. Voornamelijk maar niet uitsluitend gebruikt voor meisjes
バトラーカフェ(ばとらあかふぇ) Café of bar waar de bediening gebeurd door jonge mannen gekleed in butler-kostuums die de klanten bejegenen als aristocratische jonkvrouwen. Ontstaan in Akihabara en nu een vast onderdeel van de otaku-cultuur. Er bestaan ook バトラーカフェ waarvan de staf bestaat uit jonge vrouwen verkleed als butlers
コスプレ costume play, het namaken van en defileren in kostuums van manga- of animepersonages, veelal ter gelegenheid van ibento
コスプレ系飲食店(こすぷれけいいんしょくてん) café of restaurant waar de bediening gebeurd door staf in cosplay-kostuums volgens een bepaald thema. Ontstaan in Akihabara. Voorbeelden zijn onder andere メイド喫茶 en バトラーカフェ
コスプレヤー族(こすぷれやあぞく) otaku die zich hoofdzakelijk bezig houden met cosplay
同人誌族(どうじんしぞく) otaku die hoofdzakelijk veel dōjinshi kopen
腐女子(ふじょし) vrouwelijke otaku die fan zijn van BL
腐女子萌え(ふじょしもえ) zich aangetrokken voelen tot snoezige getekende mannelijke personages, gebruikt voor vrouwelijke fans
カフェ族(かふぇぞく)otaku die regelmatig een メイド喫茶 of
萌え(もえ) zich aangetrokken voelen tot snoezige getekende personages
メイド(めいど) serveerster in een メイド喫茶
メイドカフェ(めいどかふぇ) synoniem van メイド喫茶
メイド喫茶(めいどきっさ) café of bar waar de bediening gebeurd door jonge vrouwen in 'french maid' kostuums die de klanten bejegenen als meesters van een privé-woning. Ontstaan in Akihabara en nu een vast onderdeel van de otaku-cultuur. In het engels meestal vertaald als 'maid café'
メイド萌え(めいどもえ) zich aangetrokken voelen tot メイド
お嬢様族(おじょうさまぞく)
オタク(otaku) afgeleid van het woord voor 'huis', otaku; een benaming gebruikt voor iemand die zich obsessief met iets (meestal een aspect van de populaire cultuur) bezig houdt. Deze term kreeg in het begin van de jaren negentig een zeer negatieve bijklank door het incident van de vermoorde meisjes, maar wordt tegenwoordig weer zonder veel problemen gebezigd. Otaku kan zowel voor mannen als voor vrouwen gebruikt worden, hoewel vrouwelijke fans tegenwoordig vaak ook fujoshi genoemd worden.
オタク男子(おたくだんし) mannelijke otaku
オタク女子(おたくじょし) vrouwelijke otaku
オタク萌え(おたくもえ) zich aangetrokken voelen tot snoezige getekende vrouwelijke personages, gebruikt voor mannelijke fans
オタク族 (おたくぞく) soorten otaku, ingedeeld volgens hun voornaamste bezigheid of interesse op het gebied van populaire cultuur-consumptie
おタクパニック(otaku panic) de mediahysterie over otaku en hun vermeende asociale eigenschappen die losbarstte na het incident van de vermoorde meisjes (zie renzoku yōjo satsujinjiken)
連続幼女殺人事件(れんそくようじょさつじんじけん) Miyazaki Tsutomu werd in 1989 gearresteerd voor de moorden op vier jonge meisjes. Hij bleek in het bezit van een enorme collectie lolikon-manga en anime en had Comiket bezocht, wat een mediahysterie aanwakkerde over de geestelijke gezondheid van al wie zich met dōjinshi, manga en anime bezig houdt. Alle 'otaku' werden bestempeld als gevaarlijk asociaal, en gedurende enkele jaren werden manga streng gecontroleerd op onaanvaardbare inhoud
レヤー族(れやあぞく) afkorting van コスプレヤー族
世間(せけん) de controlerende blik van de samenleving, waaaraan lezers van manga worden gezegd te ontsnappen door zich in te leven in hun favoriete reeksen
渋谷系(しぶやけい)

